フランスのパリ郊外に住むニッキーさんから、新年のカードとともに、料理の本が送られてきました。
カードには裏表にびっしり、家族・お母さんや子どもたちのこと、ご主人の仕事のこと、自分のこと、これからの予定など、やさしい表現でたくさん書かれていました。さらに足りなくてカードを足してありました。
フランスにも単身赴任があるんですね。ご主人は毎週末は帰れないので、子供達はさびしがっているけれど、「仕方ない、これも人生」と書いています。
やさしい表現とはいっても、細かいところは辞書がないとね。久しぶりに仏和辞典を引きました。かなり勝手に解釈してます。
**************
そして、きれいなお料理の本のタイトルは「おばあさんのレシピ」
フランス版「おふくろの味」というところでしょうか。フランスの家庭料理です。
辞書片手に読まないとわからないので、そのうち作ったらブログに紹介してみようと思います。
一語一絵
仕方ない、それが人生
ふらんす語 C'est la vie. セ ラ ヴィ。